Важливі інструкції

Wichtige Hinweise

Повідомлення про зміни (Veränderungsmitteilung)

Про важливі зміни в особистих або фінансових обставинах необхідно негайно повідомляти центр зайнятості. Будь ласка, скористайтеся доданою формою «Повідомлення про зміни – VÄM». Будь ласка, також додайте відповідний доказ (копію) змін. (Wichtige Änderungen in Ihren persönlichen oder finanziellen Verhältnissen sind unverzüglich dem Jobcenter mitzuteilen. Bitte nutzen Sie hierfür den beigefügten Vordruck "Veränderungsmitteilung - VÄM". Bitte fügen Sie auch einen geeigneten Nachweis (Kopie) über die Änderung bei.)

Якщо ви вступили в медичну страхову компанію або відкрили рахунок у німецькому банку, про це необхідно повідомити за допомогою форми. Форма додається до цього листка як додаток. (Wenn Sie einer Krankenkasse beigetreten sind oder ein deutsches Bankkonto eröffnet haben, ist dies über den Vordruck mitzuteilen. Der Vordruck ist diesem Merkblatt als Anlage beigefügt.)

.

медичної страховка (Krankenversicherung)

Для вашого медичного страхування нам потрібне свідоцтво про членство від вибраної вами медичного страхової компанії.

(Für Ihre Krankenversicherung benötigen wir eine Mitgliedsbescheinigung, einer von Ihnen frei gewählten Krankenkasse.)

наприклад (beispielsweise):

- AOK Nordost: Pferdemarkt 21 in 18273 Güstrow
​- Barmer: Domstr. 18 in 18273 Güstrow
- DAK-Gesundheit: Mühlenstr. 15/16 in 18273 Güstrow

.

банківський рахунок (Bankverbindung)

Будь ласка, запишіться на прийом заздалегідь! 
(Bitte vereinbaren Sie vorab einen Termin!)

наприклад (beispielsweise):

Як до нас дістатися:
So erreichen Sie uns: