Die nachfolgenden Informationen gibt es in den Sprachen: DEUTSCH, ENGLISCH, UKRAINISCH, TÜRKISCH, ARABISCH, FRANZÖSISCH, POLNISCH, PORTUGIESISCH, RUSSISCH!
Deutsch
Sie haben KEINEN Termin?
Für persönliche Gespräche benötigen Sie grundsätzlich einen Termin.
Auch zu unseren Öffnungszeiten.
Eine Ausnahme gilt bei diesen Anliegen:
Arbeitslosmeldung
Geplante Ausreise
Widerspuch einlegen
Negativ-Bescheinigungen
Online-Terminbuchung
Buchen Sie bitte unter arbeitsagentur.de einen Termin
(klicken Sie auf "Ihre Dienststelle vor Ort") oder scannen Sie diesen QR-Code:
Sie wollen nur Unterlagen einreichen?
Nutzen Sie den Hausbriefkasten außerhalb des Gebäudes (rechts neben dem Haupteingang).
Sie haben einen Termin?
- ...in der Arbeitsvermittlung?
- ...in der Reha- oder Berufsberatung?
- ...in der Integrationsberatung?
- ...Dann gehen Sie bitte zu dem Büro, das in der Einladung genannt wurde.
- ...zur persönlichen Arbeitslosmeldung oder in unserem Serviceplatz?
- ...Dann nehmen Sie bitte in unserem Wartebereich Platz.
Öffnungszeiten:
- Montag: 08:00 - 12:30 Uhr
- Dienstag: nur auf Termin
- Mittwoch: nur auf Termin
- Donnerstag: 08:00 – 12:30 Uhr und 14:00 – 16:00 Uhr
- Freitag: 08:00 - 12:30 Uhr
Englisch
You do not have an appointment?
For personal consultations, you will generally need to make an appointment. An exception applies in the following emergencies:
registration as unemployed
planned departure
appeal
urgent financial hartship
negative certivicates
These emergencies can only be recorded at the following times:
Tuesday: 8:00 a.m. – 13:00 p.m
Friday: 8:00 a.m. – 12:00 p.m
Please book an appointment at arbeitsagentur.de.
Have you already booked an appointment?
- at the employment office?
- in rehabilitation counselling?
in career or integration counsellig?
Then please proceed directly to the office specified in the invitation.
- to register for unemployment in person or at our service centre? Then please take a seat in our waiting area.
Do you just want to drop something off?
Use the letterbox outside the building (to the right of the main entrance).
Ukrainisch
Ви НЕ записані на прийом?
Для особистих консультацій, як правило, вам необхідний запис на прийом.
Виняток діє в таких екстрених випадках:
- реєстрація в якості безробітного
- запланований виїзд за кордон
- подання заперечення
- складне фінансове становище невідкладного характеру
- довідки про відсутність
Прийом у цих екстрених випадках може бути здійснений лише в наступний час:
вівторок: з 08:00 до 13:00
п'ятниця: з 08:00 до 12:00
Будь ласка, запишіться на прийом на сайті arbeitsagentur.de.
Ви вже записалися на прийом?
- з питань працевлаштування?
- на консультацію з питань реабілітації?
на консультацію з питань профорієнтації або інтеграції?
Тоді пройдіть, будь ласка, відразу до кабінету, вказаного в запрошенні.
для особистої реєстрації в якості безробітного або в нашому сервісному центрі?
Тоді займіть, будь ласка, місце в нашій зоні очікування.
Ви хочете тільки щось передати?
Скористайтеся поштовою скринькою зовні будівлі (справа поруч із центральним входом).
Türkisch
Randevunuz YOK mu?
Kişisel görüşmeler için temel olarak randevu almanız gerekmektedir. Aşağıdaki acil durumlarda istisna uygulanır:
- İşsizlik kaydı
- Planlanan yurt dışına çıkış
- İtirazda bulunmak
- Acil mali sıkıntı
- Olumsuz belgeler
Bu acil durumlar sadece aşağıdaki saatlerde kaydedilebilir:
Salı: Saat 08:00 - 13:00 arası
Cuma: Saat 08:00 - 12:00 arası
Zaten önceden bir randevu almış mıydınız?
- iş bulma kurumunda mı?
- rehabilitasyon danışmanlığında mı?
- mesleki danışmanlık veya entegrasyon danışmanlığında mı?
O zaman lütfen direkt olarak davetiyede belirtilen ofise gidin.
...kişisel işsizlik başvurusu için mi yoksa hizmet merkezimizde mi?
O halde lütfen bekleme salonumuzda yerinizi alın.
Sadece bir şey teslim etmek mi istiyorsunuz?
Binanın dışındaki posta kutusunu kullanın (ana girişin sağında).
Arabisch
أليس لديكموعد؟
لإجراء مقابلاتشخصية، تحتاج مبدئيًا إلىموعد مسبق.
يُستثنى منذلك الحالات الطارئةالتالية:
تسجيل البطالة
مغادرة مخططة
تقديم اعتراض
حالة طارئةمالية عاجلة
شهادات عدمالاستحقا ق
لا يمكنقبول هذه الحالات الطارئةإلا في الأوقاتالتالية:
الثلاثاء: منالساعة 08:00 - 13:00
الجمعة: منالساعة 08:00 - 12:00
هل حجزتموعدًا بالفعل؟
في قسمالوساطة الوظيفية ؟…
في مجالالاستشارات التأهيلية ؟…
في مجالالإرشاد المهني أو
الإرشاد فيمجال الاندماج ؟
إذًا يرجىالتوجه مباشرة إلى
المكتب المذكورفي الدعوة.
لتسجيل البطالةشخصيًا أو في…
مكتب الخدمةالتابع لنا؟
ثم تفضلبالجلوس في منطقة
الانتظار لدينا .
هل تريدفقط تسليم شيءما ؟
يرجى استخدامصندوق البريد الموجود خارجالمبنى.
)على يمين المدخلالرئيسي(.
Französisch
Vous n’avez PAS de rendez-vous?
Pour les entretiens personnels, vous devez en principe prendre rendezvous. Une exception s’applique dans les cas d’urgence suivants:
- inscription au chômage
- départ prévu
- faire opposition
- situation financière urgente
- attestations négatives
Ces urgences ne peuvent être prises en charge qu’aux heures suivantes :
Mardi: 08h00 – 13h00
Vendredi: 08h00 – 12h00
Prise de rendez-vous en ligne: Veuillez prendre rendez-vous sur arbeitsagentur.de
Vous avez déjà pris rendez-vous?
- pour la recherche d’emploi?
- pour des conseils en réadaptation?
pour des conseils en orientation professionnelle ou en l’intégration?
Dans ce cas, rendezvous directement au bureau indiqué dans l’invitation. Pour vous inscrire personnellement au chômage ou dans notre espace service?
Veuillez alors prendre place dans notre salle d’attente
Vous souhaitez simplement déposer quelque chose?
Utilisez la boîte aux lettres située à l’extérieur du bâtiment (à droite de l’entrée principale).
Polnisch
Nie masz terminu?
W celu odbycia osobistej rozmowy należy zasadniczo umówić się na spotkanie. Wyjątek stanowią następujące sytuacje awaryjne:
- zgłoszenie bezrobocia
- planowany wyjazd
- złożenie sprzeciwu
- pilna trudna sytuacja finansowa
- negatywne zaświadczenia
Te nagłe wypadki mogą być przyjmowane wyłącznie w następujących dniach i godzinach:
Wtorek: 08:00 - 13:00
Piątek: 08:00 - 12:00
Rezerwacja terminu online: Proszę zarezerwować termin na stronie arbeitsagentur.de
Masz już umówioną wizytę?
- w urzędzie pracy?
- w poradnictwie rehabilitacyjnym?
- w doradztwie zawodowym lub integracyjnym?
W takim przypadku proszę udać się bezpośrednio do biura wskazanego w zaproszeniu.
...w celu osobistego zgłoszenia bezrobocia lub w naszym punkcie obsługi?
W takim razie proszę zająć miejsce w naszej poczekalni.
Chcesz tylko coś przekazać?
Skorzystaj ze skrzynki pocztowej znajdującej się na zewnątrz budynku (po prawej stronie od głównego wejścia).
Portugiesisch
Não tem marcação?
Para atendimentos presenciais, a marcação prévia é obrigatória. Aplica-se uma exceção nas seguintes situações de emergência:
- Inscrição no desemprego
- Saída planeada do país
- Apresentação de contestação
- Situação financeira urgente
- Certificados negativos
Essas emergências só podem ser atendidas nos seguintes horários:
Terça-feira: 08:00 - 13:00
Sexta-feira: 08:00 - 12:00
Marcações online: Marque um atendimento em arbeitsagentur.de.
Já marcou um atendimento?
- no centro de emprego?
- na consulta de reabilitação?
- no serviço de orientação profissional ou de integração?
Então, dirija-se diretamente ao escritório indicado no convite. Para a sua inscrição presencial como desempregado ou no nosso balcão de atendimento?
Então, por favor, aguarde na nossa sala de espera.
Quer apenas entregar algo?
Utilize a caixa de correio no exterior do edifício (à direita, junto à entrada principal).
Russisch
Вы НЕ записаны на прием?
Для личных консультаций, как правило, вам необходима запись на прием.
Исключение действует в следующих экстренных случаях:
- регистрация в качестве безработного
- запланированный выезд за границу
- подача возражения
- затруднительное финансовое положение безотлагательного характера
- справки об отсутствии
Прием в этих экстренных случаях может быть осуществлен только в следующее время:
вторник: с 08:00 до 13:00
пятница: с 08:00 до 12:00
Онлайн-запись на прием: Пожалуйста, запишитесь на прием на сайте arbeitsagentur.de.
Вы уже записались на прием?
- по вопросам трудоустройства?
- на консультацию по вопросам реабилитации?
на консультацию по вопросам профориентации или интеграции?
Тогда пройдите, пожалуйста, сразу в кабинет, указанный в приглашении.
...для личной регистрации в качестве безработного или в нашем сервисном центре?
Тогда займите, пожалуйста, место в нашей зоне ожидания.
Вы хотите только что-то передать?
Воспользуйтесь почтовым ящиком снаружи здания (справа рядом с центральным входом).