Detailansicht des Stellenangebots

Stellendetails zu: Mitarbeiter:in zur Koordination, Steuerung und Umsetzung von Übersetzungsaufgaben (Deutsch-Englisch)

Mitarbeiter:in zur Koordination, Steuerung und Umsetzung von Übersetzungsaufgaben (Deutsch-Englisch)

Kopfbereich

Angebotsart: Arbeit
Arbeitgeber: Hochschule RheinMain University of Applied Sciences

Besondere Merkmale

  • Beginn ab 01.10.2026
  • Homeoffice möglich

Arbeitsort

Wiesbaden

Anstellungsart

Teilzeit (Vormittag)

Befristung

befristet bis 31.12.2031

Berufsbezeichnung

  • Übersetzer/in

Stellenbeschreibung

Die Hochschule RheinMain als Hochschule für angewandte Wissenschaften mit ihren Studienorten Wiesbaden und Rüsselsheim versteht sich als weltoffene, vielfältige Hochschule. Sie ist anerkannt für ihre wissenschaftlich fundierte und berufsqualifizierende Lehre sowie für ihre anwendungsbezogene Forschung, die eng mit der Lehre verzahnt ist. Insgesamt studieren an der Hochschule RheinMain rund 12.200 Studierende. Die Hochschule RheinMain beschäftigt rund 1.200 Mitarbeiter:innen, davon ca. 280 Professor:innen.

Verstärken Sie unsere Hochschule in der Abteilung Studierendenservice und Internationales als

Mitarbeiter:in zur Koordination, Steuerung und Umsetzung von Übersetzungsaufgaben (Deutsch-Englisch) (m/w/d)

Kennziffer: HV-M-26/26

Ihre Aufgaben:

  • Unterstützung bei der Einführung und Etablierung der zweisprachigen (Deutsch – Englisch) Infrastruktur und Kommunikation an der Hochschule RheinMain:
    • Mitarbeit bei Aufbau und Durchführung eines entsprechenden hochschulweiten Projektes
    • Unterstützung der Arbeitsbereiche im Übersetzungsprozess durch eigene Übersetzungsleistung oder Vermittlung von externen Übersetzer:innen
    • Weiterentwicklung und Umsetzung eines Konzepts zur englischen Website der Hochschule RheinMain in enger Zusammenarbeit mit Abt. VII – Hochschulkommunikation
    • Entwicklung und Etablierung von Strukturen für qualitätsgesicherte und aktuelle Übersetzungen
    • Einbindung technischer Lösungen wie TRADOS und DeepL
  • Aktualisierung und Fortschreibung der englischen Stilrichtlinien und des Glossars - der Hochschule RheinMain
  • Auswahl und Koordination von externen Dienstleistern (Übersetzer:innen-Pool)

Ihr Profil:

  • Abgeschlossenes Hochschulstudium, vorzugsweise Bachelorabschluss im Bereich der Übersetzungs- oder Translationswissenschaften der englischen Sprache
  • Zusätzliche Qualifikation als staatlich geprüfte:r Übersetzer:in wünschenswert
  • Englische und deutsche Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau
  • Mehrjährige einschlägige Berufserfahrung, auch im Fachübersetzen, idealerweise im Hochschulbereich
  • Erfahrungen mit Übersetzung von wissenschaftlichen Texten von Vorteil
  • Sehr gute Anwenderkenntnisse im Umgang mit MS-Office
  • Sehr gute Anwenderkenntnisse in einem Translation-Memory-System, vorzugsweise TRADOS, und in Content-Management-Systemen, idealerweise TYPO3 sowie grundlegende HTML-Kenntnisse
  • Organisationstalent sowie sehr gute kommunikative Fähigkeiten, hohe Belastbarkeit

Wir bieten:

  • Flexible, familienfreundliche Arbeitszeitregelungen sowie Möglichkeit zur mobilen Arbeit
  • Aufgaben mit Mehrwert in einem abwechslungsreichen Umfeld
  • Umfangreiche und vielseitige Aus- und Fortbildungsmöglichkeiten
  • Betriebliches Gesundheitsmanagement, inkl. Employee Assistance Program (EAP) und ein vielfältiges Hochschulsportangebot
  • Transparente Entgeltstruktur, Kinderzulage sowie betriebliche Altersvorsorge
  • Landesticket Hessen zur kostenfreien Nutzung des ÖPNV

Informieren Sie sich über die Hochschule RheinMain als Arbeitgeberin und weitere Benefits unter www.hs-rm.de/karriere!

Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung über unser Online-Bewerbungsportal.

Arbeitsorte

Unternehmensdarstellung: Hochschule RheinMain University of Applied Sciences

Hochschule RheinMain University of Applied Sciences

Informationen zur Bewerbung